
Oldalak száma: 286
Kiadás éve: 2012
Sorozat: Calderon 1.
Fülszöveg: Calderon kapitány nem mindennapi férfi. Egy jóképű, ifjú főnemes, aki eldobta a rangját egy lányért. Csakhogy a lány meghalt, így Calderon öngyilkos akar lenni. Úriember nem temetkezik hitelbe. Calderon másodkapitányi állást szeretne egy űrhajón, hogy egy kényelmes urnára gyűjtsön, de döbbenetére a kapitányi munkakört kapja meg. Vajon miért sóz rá a Flotta egy hatalmas űrcirkálót, amit nem tud vezetni? Milyen Játszma folyik körülötte? Mit kavarnak a nemesek a háttérben? És mit kezdjen Tainával, a csinos japán kadétlánnyal, akiből árad a narancsillat? És aki a parfüm per légköbméter arányt is képes kivizsgálásra felterjeszteni? Taina szamuráj családok leszármazottja, és ugyanúgy űzi a Játékot, vagyis más manipulálását, mint Calderon. Bármit megtenne, hogy az űrben maradhasson, hiszen odahaza nagyapja már férjet keres számára. A lány útmutatást kér az Ősanyáktól, de a jóskövek veszélyre és halálra figyelmeztetik. Mire rájönnek, mi folyik a háttérben, csak önmagukra számíthatnak, és a kettejük között kialakult érzékeny kötelékre. Vajon elég jó játékosok, hogy szavak nélkül is megértsék egymást? És Taina elég ügyes ahhoz, hogy a kapitányt rávegye a túlélésre?

Taina a rejtélyes narancsillatú kadét azonban felkelti Calderon figyelmét. És az a narancsillat, ami a lány körül lebeg... mintha a felesége illatát érezné. Taina egy nagy japán család tagja, így hajlandó lenne bármit megtenni azért, hogy ne kelljen visszatérnie a nagyapjához, aki már most férjet keres a számára. A lány segítséget kér az Ősanyáktól, hogy árulják el a számára, ki lesz a párja. A jóslás halált és vakságot ígér. Vajon mit jelenthet mindez?
Mondhatni nagy elvárásokkal álltam neki ennek a könyvnek és On Sainak. Csalódnom kellett, de ez ugyanúgy lehet az én hibám, mint a könyvé. Tudom, nagyon sok ember él-hal a Calderon sorozatért. Én magam is azért kezdtem el, hiszen nagyon sok jót hallottam róla olyan emberektől is, akik ízlésében abszolút megbízom. Pont ezért szomorúan tapasztaltam, hogy egy kicsit sem tetszett nekem a könyv. Talán nem jó hangulatomban olvastam? Vagy éppen nem tudtam eléggé koncentrálni a könyvre? Nem tudom, hogy mi a válasz erre a kérdésre, de az biztos, hogy határozott véleményem van arról, mi miatt nem nyerte el a tetszésemet.



On Sai-ban látok potenciált. Meg van a maga stílusa. Rettentő nagy szókinccsel rendelkezik, aminek köszönhetően a művéről csakúgy ordított a szakszerűség. On Sai egyértelműen ért a munkájához, és mindentől függetlenül ajánlom, hogy kezdjetek neki a könyveinek. Ha kellően összeszedtem magam, akkor lehet (LEHET!), hogy nekiveselkedem a Calderon 2-nek.
Minden könyvben fontosnak tartom a romantikus szálakat. A Calderon pedig nagyon is a szerelemre épült, így mondhatni reményeim között dajkáltam. hogy egy erőteljesebb szerelmi szál van kialakulóban Taina és Calderon között. Főleg úgy, hogy férfi szereplőnk már félúton rájött arra, hogy nem is volt igazán szerelmes a feleségébe. Majdnem előtört belőlem egy tinédzsert meghazudtoló sikoltás: Igen! Ez az! Szabad a pálya! - Mint kiderült, mégsem szabadult fel az út kettejük között.
A könyv legvégén határozottan sokat dobbot az összértéken a tömérdek akció jelenet. Melyben tényleg majdnem otthagyta a fogát Calderon. Persze akkor már szurkoltam, hogy élje túl! Pörgős, izgalmas és sejtelmes volt egyszerre. Ugyan a felmentősereg majdnem hogy pontot tett az i-re, szerencsére nem úgy alakult. Ugyan ez is függővéggel zárult, és még érdekelne is, hogy mi lesz a folytatásban, nem biztos hogy elolvasom a Calderon 2-t. Ez még a jövő zenéje. Bár tény, hogy piszkálja a fantáziámat, hogy vajon mi történik a továbbiakban Calderonnal annyi nő között.
Értékelésem: Nem igazán ragadott magával On Sai Calderon című könyve. Számomra unalmas, semmit mondó, olykor idegesítő volt. Örülök, hogy a végére értem. Nem merem állítani, hogy úgy rossz, ahogy van, azonban sok hiba leledzik a könyvben. (Ezt hosszan kifejtettem már a bejegyzésemben.) Beszéljünk inkább a pozitívumokról. Imádtam a japán kultúrát. On Sai mindenről alaposan tájékozódott. Könyvén nem, egyszer érezni lehetett a felkészültséget, és azt hogy alaposan utána járt az írónő a háttérnek. Végül is akcióban sem szűkölködtünk a végén. Az öngyilkosság kérdése az egészen végig vonul, ám sokkal inkább éreztem ezt egy elkeseredett szerencsétlen bakizásainak, mint egy érett, felelősségteljes férfi utolsó, mindent felejtető vágyának. Mondanom sem kell, hogy a karakterekkel nem békültem ki igazán. A japán szál azonban nagyon is felkeltette a figyelmemet. Talán elolvasom a második rész amiatt. Még meglátjuk...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.